魔兽争霸语言五[中英对照]
蒸汽坦克- (注解: 所有音效都是噪音而无文字)
狮鹫骑士 -
=建造音效=
- It''s hammer time! 该抡起锤子了!
=选定音效=
- Ya can count on me! 看我的吧!
- Aye, sir? 是,长官?
- I''m your dwarf! 我是您的矮人
- I''ll do what it takes. 我会照办的
- Ahhhggg! 啊~~
=行动/执行动作音效=
- Ahhggg! Count me in! 啊,算我一个!
- You''re the boss! 你是老大
- No problem! 没问题
- That''s great. 好极了
- To the skies! 飞向蓝天!
=骂玩家音效=
- Judge me by my size do ya? 根据我的块头来看待我的,是吗?
- It''s not the size of the hammer that counts, it''s how you wield it! 战锤的尺寸并不重要,重要的是你怎么用它。
- Someone gave me the bird. 有人给了我这只鸟
- This Warhammer costs 40K. Hehe. 这只战锤花了40000块,呵呵
- Half this beast is endangered, but the other half IS danger! 这怪物(狮鹫)一半处于危险……但另一半本身就是危险!
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 为了Kazmodon!
- Death comes for ye!* 死神来找你了!
- For victory! 为了胜利!
- By Muridin''s beard!** 以Muridin胡子的名义!
大法师- (英雄,城镇中心)
=建造音效=
- This had better be worth it! 这样做最好值得!
=选定音效=
- You require my assistance? 需要我的协助吗?
- What is it now? 现在如何?
- Get on with it! 继续!
- Well? 什么?
=行动/执行动作音效=
- I can hardly wait! 我不能再等了!
- Perfect! 好极了!
- Whatever! 怎样都行!
- Fine! 很好!
=骂玩家音效=
- Don''t you have a strategy? 你就不能有点战略吗?
- Your prattle begins to annoy me. 我开始对你的天真感到厌烦了
- You''d best stay clear of me, or I''ll turn you into a mindless sheep! 你最好别碰我,不然我会把你变成一只没大脑的绵羊!
- I don''t waste my magic on just anything! 我不会随便浪费我的魔法的
=攻击音效=
- [.vs 英雄] For glory! 为了荣誉!
- To battle! 战斗啊!
- For glory! 为了荣誉!
- Nimflorie frostades seda!** (吟唱咒语)